SV | [Ain.] Totdat [het] de HEERE van den hemel aanschouwe, en [het] zie. |
WLC | עַד־יַשְׁקִ֣יף וְיֵ֔רֶא יְהוָ֖ה מִשָּׁמָֽיִם׃ |
Trans. | ‘aḏ-yašəqîf wəyēre’ JHWH miššāmāyim: |
AC | נ עד ישקיף וירא יהוה משמים |
ASV | Till Jehovah look down, and behold from heaven. |
BE | Till the Lord's eye is turned on me, till he sees my trouble from heaven. |
Darby | till Jehovah look down and behold from the heavens. |
ELB05 | bis Jehova vom Himmel herniederschaue und dareinsehe. |
LSG | Jusqu'à ce que l'Eternel regarde et voie Du haut des cieux; |
Sch | bis der HERR vom Himmel herabschauen und dareinsehen wird. |
Web | Till the LORD shall look down, and behold from heaven. |